Versos contemporáneos de la milenaria China

En la Facultad de Filosofía y Letras, el auditorio “Alfonso Rangel Guerra”  fue el marco para conocer sobre la poesía contemporánea china.

EXTRA Hablò sobre la poesìa china

Por  Guillermo Jaramillo

La milenaria China estuvo presente en la conferencia “Voz y libertad: Panorama de la poesía contemporánea china”, impartida por el Subdirector del Centro Regional del Instituto Confucio para América Latina, Sun Xintang, en el marco de la UANLeer 2016.

“China es un país de milenaria tradición poética. Me centraré en la poesía contemporánea china, tema poco conocido fuera del país”, señaló Xintang, minutos antes de iniciar su conferencia en el auditorio “Alfonso Rangel Guerra” de la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL.

El asiático resaltó que la poesía tradicional china es la más conocida en Occidente; y recordó a Octavio Paz, quien rescató los versos de Li Po.

Xintang resaltó algunas diferencias entre la poesía clásica china con la contemporánea, por ejemplo, el uso del lenguaje.

“En la poesía tradicional se usa el chino clásico; en la poesía contemporánea, se utiliza el chino vernáculo. La nueva poesía tiene su indicio en la década de los veinte del siglo pasado. Este 2016 cumple 100 años esta poesía contemporánea china”.

Xintang indicó que los poetas contemporáneos, de hace 15 años, han hecho de la tecnología y las redes sociales grandes herramientas.

“En el Internet nace una nueva generación de poetas. Ellos deciden publicar su obra en esas plataformas y así obtienen mayor difusión”.

Un gran territorio como China cuenta con una gran variedad de temas. Xintang señaló que los poetas chinos tienen diversos grupos de poetas. Los temas sociales son muy buscados por los artistas, pero también se escribe sobre la poesía de contemplación, lo lacónico, lo íntimo.

EXTRA Tomando nota

Fotos: Ilse Rangel

No Comments