La FFYL será sede del Congreso Internacional de Lingüística Aplicada
El director de la facultad, Francisco Javier Treviño, enfatizó que el encuentro pretende impulsar los programas de lingüística aplicada en la enseñanza del inglés y francés y la traducción.
Hace 50 años, la Facultad de Filosofía y Letras comenzó a impartir la Licenciatura de Lingüística Aplicada (en inglés y francés), y con este contexto desarrollará los días 28, 29 y 30 de agosto el Segundo Congreso Internacional de Lingüística Aplicada en espacios de la escuela de humanidades.
Para celebrar medio siglo de la carrera que ahora se llama Licenciatura en Lingüística Aplicada a la Enseñanza y Traducción se ha convocado a ponentes nacionales y extranjeros con el propósito de difundir el conocimiento en torno a los avances de la lingüística aplicada a la enseñanza, traducción e interpretación del inglés y francés como lenguas extranjeras y del español como segunda lengua.
Francisco Javier Treviño Rodríguez, director de la facultad, destacó que con este congreso se busca fortalecer los programas académicos en lingüística aplicada en la enseñanza del idioma inglés y francés, pero también en la traducción.
El congreso se realizará bajo el lema de tendencias y desafíos de la enseñanza y traducción de lenguas extranjeras y es un espacio para abrir el diálogo sobre las investigaciones más recientes en la materia”.
Diálogo de aniversario
El inicio del congreso estará encabezado por Francisco Javier Treviño Rodríguez y en el primer día de actividades se va a desarrollar la Sesión de 50 Aniversario, en la que van a participar Armando González Salinas, Javier Arizpe Rodríguez y Andrés Sepúlveda Rodríguez, todos excoordinadores de la Licenciatura en Lingüística Aplicada.
Entre los conferencistas internacionales estarán Donald Freeman, Henry Humberto Hernández Bayter, Amparo Hurtado Albir y Araceli Rodríguez Tomp, procedentes de países como Estados Unidos, Francia y España, además de ponentes de más de 30 universidades mexicanas y extranjeras.
Sabemos que el área de la lingüística aplicada evoluciona todo el tiempo, y nos encontramos en el siglo XXI viendo todas estas nuevas tendencias en la educación, en la traducción, en donde lo que queremos con esta convocatoria es que los ponentes nos presenten estas nuevas visiones y enfoques para enseñar el inglés y el francés y para traducir en ambos idiomas".
La coordinadora agrega que se presentarán 100 ponencias en cuatro áreas temáticas: lingüística aplicada, enseñanza-aprendizaje, formación docente y traducción e interpretación, con participantes de diversas instituciones de México y el mundo.
“Después de las presentaciones tenemos en mente amalgamar todo este trabajo en una publicación impresa para tener un producto académico para que maestros y alumnos lo puedan utilizar en sus clases y se fortalezcan académicamente los programas de cada preparatoria y facultad”, anticipó Treviño Rodríguez.
Ponencias, presentaciones de libro y mesas de trabajo
El 28 de agosto se presentará el libro Hacia la educación 4.0. Fortalecimiento de las competencias digitales de los futuros profesionistas de lenguas: francés lengua extranjera y español lengua materna, escrito por Orlando Valdez Vega, Eldon Walter Longoria Ramón y Dan Isaí Serrato Salazar. Actividad que va a moderar Aurora Guadalupe Martínez Cantú, coordinadora de la Licenciatura de Lingüística Aplicada a la Enseñanza y Traducción del Francés.
También se va a desarrollar la conferencia magistral “Análisis del discurso francés y latinoamericano: metodologías cruzadas”, a cargo de Henry Humberto Hernández Bayter, de la Universidad Lille, de Francia.
Para la segunda jornada se realizará una segunda versión de la Sesión de 50 Aniversario en la que participarán tres alumnos destacados del Colegio de Lingüística Aplicada: Francisco Javier Treviño Rodríguez, Tania Abigaíl Alonso García y Rodolfo Lozada Alton.
El mismo 29 de agosto, Donald Freeman, académico de la University of Michigan, dictará la ponencia “Hugging the intellectual shoreline or sailing out: How thinking differently about language and learning can serve or work as teachers and researchers”.
El último día del congreso se tiene prevista la presentación del libro Estudios en lengua, literatura y traducción, de las doctoras Dalina Flores Hilerio y Kalinka Velasco Zárate; así como la conferencia magistral “De l’approche communicative á la perspective actionnelle: évolution an rupture”, con la participación de Araceli Rodríguez Tomp, del Servicio Cultural de la Embajada de Francia en México.
El registro para participar como asistente continúa abierto. Puedes escribir al correo: congresolingüística@uanl.mx y el Facebook: Congreso Internacional de Lingüística Aplicada.
Por: Esperanza Armendáriz Fotografía: FFYL UANL